top of page

Toda Una Vida de Servicio al Distrito 9

Estimados Vecinos,
Desde una edad muy temprana, pude experimentar el poder y alegría de lo que es una comunidad, creciendo en el Distrito de La Misión. Desde es entonces, el vecindario era una mezcla de culturas y conocía a cada una de las familias de nuestra cuadra.Pasaba mis días jugando afuera con mis amigos y visitando sus hogares, en donde  siempre habia algo cocinándose en la estufa: adobo de cerdo, sopa minestrone, pollo jerk, enchiladas, pupusas. Como resultado, estuve expuesto a muchas culturas diferentes a una edad temprana.

Ahora, después de más de seis décadas invirtiendo en mi querida comunidad, estoy ansioso por asumir un nuevo rol de liderazgo como Supervisor del Distrito 9.

RH Handout - Page 2 Photo 1_edited.jpg

La historia de inmigración de mi familia comenzó con mi abuela, quien se mudó a San Francisco desde Nicaragua en 1955. Mi madre estaba embarazada de seis meses de mí cuando vino a los Estados Unidos con un boleto de ida. Toda mi familia vivía junta en la esquina de 24th y Florida Street en la Misión; al principio, más de una docena de nosotros compartíamos un solo apartamento, incluidos mis hermanos, tías, tíos y primos. Con el tiempo, mi abuela ahorró suficiente dinero para comprarnos dos grandes apartamentos en las calle York. Su visión era encontrar una vivienda estable para todos nosotros, y llegué a la edad adulta siendo testigo de cómo lograba su sueño.

 

Como adolescente, aprendí a aplicar mis valores comunitarios en la organización, y vi de primera mano lo que era posible cuando todos nos uníamos en servicio de un objetivo común. Mi padre me envió a Delano, California, para ser voluntario con César Chávez y Dolores Huerta, los líderes del movimiento laboral, durante el verano de 1970. Nos llevaron a los campos para trabajar junto a los agricultores, y mi perspectiva cambió cuando experimenté sus condiciones de trabajo. César y Dolores nos enseñaron cómo organizarnos para luchar por los derechos humanos básicos, como salarios decentes, baños funcionales y agua limpia.

As a teenager, I learned how to channel my community values into organizing, and I saw firsthand what was possible when we all came together in service of a common goal. My father sent me to Delano, California, to volunteer with Cesar Chavez and Dolores Huerta, the leaders of the labor movement, during the summer of 1970. They brought us out into the fields to work alongside the farmers, and my perspective transformed when I experienced their working conditions. Cesar and Dolores taught us how to organize ourselves to fight for basic human rights, like decent wages and functioning toilets and clean water.

CarnavalPhoto_edited.png
Robert Hernandez D9 WHYSF-54_edited.jpg
Robert Hernandez D9 WHYSF-22.jpg
Roberto,MarianaandDolores.jpg
Recipient of Mom’s Demand Action’s Common Sense Gun Candidate Award
Hernandez_CSC_SocialMedia_MomsDemandAction_1.png

Llevé ese espíritu de regreso conmigo a la Misión, donde pasé el resto de mi vida dedicado a organizar movimientos en favor de mi comunidad. Mis experiencias como líder juvenil para el Programa de Alternativas Reales —un rol que eventualmente maduró hasta Director Ejecutivo— me permitieron ayudar a jóvenes del vecindario a redireccionar hacia trayectorias de oportunidades, como el de conseguir un título universitario, desempeñar carreras lucrativas y la adquisición de viviendas. Asimismo, he luchado por muchas iniciativas de vivienda accesible en el distrito, resultando en la creación de miles de nuevos hogares. Logré asegurar fondos por parte de la ciudad para construir el Parque Raza y el Centro Recreativo de la Misión. Ayudé a establecer el Centro de Vecinos de Bernal Heights y desempeñé como Director, proporcionando servicios a personas mayores, niños y jóvenes,

He ayudado a producir la celebración de Carnaval del vecindario, una oportunidad anual para que los residentes se conecten con sus raíces y compartan tradiciones ancestrales con la comunidad en general, desde su inicio hace casi 50 años, y ahora soy el CEO de la organización. He servido en varios consejos y comités locales, incluyendo el Centro de Salud de la Misión, la Asociación de Comerciantes de la Misión y Roadmap to Peace. Durante la pandemia, fundé y lideré la creación del Misión Food Hub, que proporciona recursos como alimentos culturalmente apropiados, vacunas y asistencia para el alquiler a decenas de miles de residentes necesitados de nuestro distrito.

RobertoSpeaking.jpg

I’ve helped produce the neighborhood’s Carnaval celebration, an annual opportunity for residents to connect to their roots and share ancestral traditions with the wider community, since its inception nearly 50 years ago, and I’m now the organization’s CEO. I’ve served on several local boards and committees, including the Mission Neighborhood Health Center, the Mission Merchants Association, and Roadmap to Peace. During the pandemic, I founded and spearheaded the creation of the Mission Food Hub, which provides resources including culturally appropriate groceries, vaccinations, and rental assistance to tens of thousands of our district’s residents in need.

Ahora, después de más de seis décadas invirtiendo en mi querida comunidad, estoy ansioso por asumir un nuevo rol de liderazgo como Supervisor del Distrito 9. A lo largo de los años, he formado relaciones profundas con funcionarios de todos los departamentos de la ciudad y con personas de todas las alianzas políticas. Sé cómo reunir a las personas en una misma sala y, sin importar sus creencias, trabajar juntos de manera efectiva para lograr resultados significativos en lugar de participar en disputas partidistas. Espero canalizar mis cincuenta años de experiencia como organizador y defensor en la creación de cambios a nivel de toda la ciudad, representando al distrito en el que he vivido toda mi vida.

RH truck 2.jpg
Estoy agradecido de haber recibido el apoyo de otros líderes a quienes admiro, incluyendo a la Supervisora Myrna Melgar, el Supervisor Shamann Walton, el Senador Estatal Scott Wiener, la Tesorera Estatal Fiona Ma y el ex Alcalde de San Francisco Art Agnos. Y  yo amo el Distrito 9: los coloridos murales en la Misión, las hermosas colinas de Bernal Heights y la vibrante escena gastronómica de Portola. Estoy comprometido a servir a esta increíble y multifacética comunidad y a continuar generando cambios para que podamos coexistir pacíficamente durante muchos años más.

Roberto

RobertoKindergartenClass.jpg
Roberto's kindergarten class at Bryant School
dolores and roberto_edited.jpg

Únete al Equipo Roberto D9

Estamos buscando voluntarios con todo tipo de experiencias. Por favor, complete este formulario si desea involucrarse en la campaña de Roberto.

Hernandez_Volunteer_Form.png
bottom of page